THIS PAGE IS TRANSLATED AUTOMATICALLY
web site home :: Other Language Articles

micro-size completely-in-ear-canal wireless earpiece Mikro-Größe komplett-und-Ohr-Hörer Wireless-Kanal

site pages :
Product Overview
  - Device Details
  - User Guide & Tips
  - Ear Anatomy & Health Notice
  - Kit Photos
Small Quantity Order
- Wholesale Terms
- Delivery & Quality Guarantees
- Shipping & Customs
- Contacts & Support
  - Resellers

What is this? Was ist das?

- the core of this audio security technology is a wireless earpiece that hides in ear canal completely, size is as small as 6.2 mm (0.24 inch) in diameter and 7.8 mm (0.31 inch) long. - Die Kern dieser Audio Sicherheitstechnik ist ein drahtloses Hörer, wonach Häute AUF EAR Canal vollständig, Größe ist so klein wie 6,2 mm (0,24 Zoll) in Durchmesser und 7,8 mm (0,31 Zoll) lang.

This is the smallest size wireless listening solution ever! Dies ist die kleinste drahtlose Hör-Lösung aller Zeiten! Ear unit fits inside an ear canal completely with almost double spare. Ohr-Gerät passt in einen Gehörgang vollständig mit fast doppelt so ersparen. Nobody can ever notice you have any ear piece watching directly at your ear from a close distance. Niemand kann immer Hinweis Sie beobachten Stück Ohr direkt an Ihr Ohr, aus der Nähe. Nobody can ever hear any sound produced by the ear piece from an outside. Niemand kann jemals hören jeden Ton, hergestellt durch das Ohr Stück von außen.

Unkillable earpiece with lifetime warranty does not experience ear wax problem, Bluetooth compatibility, extremely sensitive to whisper microphone, soundless beeper for simple yes/no communications - everything available as standard package! Unkillable Hörer mit lebenslange Garantie keine Erfahrung Ohr Wachs-Problem-, Bluetooth-Kompatibilität, extrem empfindlich auf Whisper Mikrofon, geräuschlos Beeper für einfache ja / nein Kommunikation - alles, was als Standard-Paket!

We are manufacturers of this product (original OEM), and allow the lowest possible prices for resellers. Wir sind Hersteller von diesem Produkt (Original-OEM), und die niedrigsten Preise für Wiederverkäufer. We process both retail (small quantity) and wholesale orders. Wir verarbeiten den Einzelhandel (kleine Menge) und den Großhandel bestellen. Go on - make a business! Begeben Sie sich auf - ein Geschäft!

What is that for? Was ist das für die?

- audio security, - Audio-Sicherheit,
- audio surveillance, - Audio-Überwachung,
- conferencing, - Konferenzen,
- law enforcement, - Strafverfolgungsbehörden,
- gaming, - Spiele,
- cheating, - Betrug,
- spy technique, - Spionage-Technik,
- covert communications... - Verdeckte Kommunikation ...

What does it consist of? Was bedeutet sie?

1) a micro ear unit inside your ear canal, 1) eine Mikro-Ohr-Gerät in Ihrem Gehörgang,
2) an induction-type transmitter (this is a neck loop) on your neck, 2) eine Induktion-Typ Sender (dies ist ein Hals-Loop) auf dem Hals,
3) a microphone hidden somewhere in your clothes, 3) ein Mikrofon versteckt irgendwo in der Kleidung,
4) a beeper button put normally under a feet toe, 4) eine Taste, die normalerweise Signaltongeber unter einem Meter Zehe,
5) the headset main electronic board with a battery or an accumulator power in a pocket, 5) das Headset wichtigsten elektronischen Karte mit einer Batterie oder ein Akku in einem Tasche,
6) a Bluetooth cell phone, player, walkie-talkie or whatever somewhere near. 6) ein Bluetooth-Handy,-Player, Walkie-Talkie-oder was auch immer irgendwo in der Nähe.

The principle. Das Prinzip.

There are two core parts in the security kit: an ear unit (hidden in your ear) and a main electronic circuit of headset (normally in a pocket). Die beiden wichtigsten Teile in der Sicherheit-Kit: ein Ohr Einheit (versteckt im Ohr) und einen elektronischen Schaltkreis für Headset (in der Regel in einer Tasche). The headset has a neck loop (ie an induction-type transmitter which sends signal to the earpiece). Das Headset verfügt über eine Hals-Schleife (dh eine Induktion-Art, die Sender sendet Signal an die Hörer). The earpiece, in turn, receives this signal and emits sound directly into an ear drum. Die Hörer, die wiederum erhält dieses Signal und sendet Ton direkt in ein Trommelfell. Additionally, the headset possesses a very-very sensitive microphone, a beeper button (which is used to send a tone to communicate simple yes/no way or, perhaps, with a Morse code?) and is normally powered from a 9V alkaline battery or any better source of power. Darüber hinaus verfügt das Headset ein sehr-sehr Mikrofon, ein Beeper-Taste (die benutzt wird, um einen Ton zu kommunizieren einfachen ja / nein oder vielleicht mit einem Morse-Code?) Und ist in der Regel aus einer 9-V-Stromversorgung Alkaline-Batterie oder eine bessere Quelle der Macht. The solution is fully wireless and Bluetooth v2.0 compliant and works with anything Bluetooth (a cellphone, a player, a walkie-talkie etc). Die Lösung ist voll und drahtlose Bluetooth v2.0-kompatibel und arbeitet mit etwas Bluetooth (ein Handy, ein Spieler, ein Walkie-Talkie-usw.).

Please study a drawing to understand an overall principle better. Bitte Studie eine Zeichnung zu verstehen, eine allgemeine Grundsatz besser.

The micro earpiece. Die Mikro-Hörer.

Three ear units (two smaller size and one larger) is supplied with each audio security kit on standard. Drei Ohr Einheiten (zwei kleinere und eine größere) wird mit Sicherheit jede Audio-Kit auf Standard. It is always preferred to place two ear units into both of your ears to get the most sound output. Es ist immer vorgezogen, zwei Ohr-Einheiten in beiden Ohren, um die Sound-Ausgabe. It is always preferred to use a larger earpiece over a smaller to get the most sound output. Es ist immer bevorzugt die Verwendung einer größeren Hörer über einen kleineren, um die Sound-Ausgabe. However, this is anatomically dependent, and each user should experience his own best variant. Dies ist jedoch abhängig anatomisch, und jeder sollte seine eigenen Erfahrungen am besten Variante.

Earpiece dimensions and tolerances: Hörer Abmessungen und Toleranzen:

diameter 1: 6.2 millimeters (0.24 inch) (+/- 0.2 mm); Durchmesser 1: 6,2 Millimeter (0,24 Zoll) (+ / - 0,2 mm);
longitude 1: 7.8 millimeters (0.31 inch) (+/- 0.2 mm); Längengrad 1: 7,8 Millimeter (0,31 Zoll) (+ / - 0,2 mm);

diameter 2: 7.2 millimeters (0.28 inch) (+/- 0.2 mm); Durchmesser 2: 7,2 Millimeter (0,28 Zoll) (+ / - 0,2 mm);
longitude 2: 8.8 millimeters (0.35 inch) (+/- 0.2 mm). Länge 2: 8,8 Millimeter (0,35 Zoll) (+ / - 0,2 mm).

The micro earpiece is designed to be put quite deep inside your ear canal. Die Mikro-Hörer ist so konzipiert, dass die ganz tief in Ihrem Gehörgang. This hides it completely and positions close to the ear drum. Diese versteckt er vollständig und Positionen der Nähe des Trommelfells.

The micro earpiece is a vibration principle and has no opened sound cavity. Die Mikro-Hörer ist ein Grundsatz Vibrationen und hat keinen Ton Hohlraum geöffnet. Actually, this is the best thing of this solution. Das ist eigentlich das Beste, was von dieser Lösung. That is why it is virtually unkillable and lifetime warranty - it never experiences any cerumen (ear wax) fat blocks which is the most common problem of this industry and is the main reason of competitive products short-life, failure and repairs. Deshalb ist es praktisch unkillable und lebenslange Garantie - sie nie alle Erfahrungen Cerumen (Ohrenschmalz) Fett-Blöcke, die die häufigsten Probleme der Branche und ist der Hauptgrund dafür, wettbewerbsfähiger Produkte kurzer Lebensdauer, Ausfall und Reparaturen.

The ear unit is a passive vibration unit, that is why it does not need any own battery power. Das Ohr ist ein passives Gerät Vibrationen, dass ist der Grund, warum es benötigt keine eigene Batterie.

The sound quality itself is music suitable clear, it does not noise at all. Die Klangqualität ist Musik geeignet klar, es nicht auf allen Lärm. However, keep in mind, that this solution was originally designed to be used under normal room conditions. Beachten Sie jedoch, dass diese Lösung wurde ursprünglich für den Einsatz unter normalen Bedingungen Zimmer. You should not expect an actual performance volume of the security kit to be the same loud as you, perhaps, got used to listening to music with stereo headphones. Sie sollten nicht erwarten, eine tatsächliche Leistung Volumen der Sicherheit Kit zu den gleichen laut, wie Sie vielleicht daran gewöhnt, dass Musik hören mit Stereo-Kopfhörer. We guarantee this would be enough to hear clearly under normal room environment, but you will experience a trouble or not be able to use it in a loud environment. Wir garantieren Ihnen, das wäre genug zu hören, deutlich unter normalen Zimmer Umwelt, sondern werden Sie ein Trouble oder nicht in der Lage, sie in lauter Umgebung.

The micro earpiece body colour is brown. Die Mikro-Hörer Körper Farbe ist braun.

The headset main board. Das Headset Hauptplatine.

The headset includes volume adjustment buttons, allow a call answer / call end / voice dialling / last number dialling capabilities. Das Headset enthält Lautstärke-Tasten, lassen Sie einen Anruf beantworten / beenden Anruf / Sprachanwahl / letzten Wahl Fähigkeiten.

A neck loop. Ein Hals-Schleife.

The transmitter (ie the neck loop) is designed to hang on your neck since induction signal sent to the micro ear unit is relatively weak in its nature. Der Sender (dh der Hals-Schleife) wird entworfen, um den Hals hängen, da Induktion Signal an den Mikro-Ohr-Gerät ist relativ schwach in ihrer Natur.

A microphone. Ein Mikrofon.

The microphone is designed to be much more sensitive that in an average headset. Das Mikrofon ist so konzipiert, dass viel mehr empfindlich, dass in einem durchschnittlichen Headset. You will be able to record a whisper from a few meters away in a silent room. Sie können, um ein Flüstern von ein paar Meter entfernt in einem stillen Raum. The microphone is external, its wire allows to place it somewhere among clothes. Das Mikrofon ist extern, seine Kabel ermöglicht, um sie irgendwo unter den Kleidern.

A beeper button. Ein Beeper-Taste.

Beeper is a quite useful thing when you can not talk. Piepser ist eine ganz nützliche Sache, wenn man nicht sprechen. It has a long wire which allows it to be positioned anywhere, normally under a feet toe. Es hat eine lange Leitung, die es erlaubt, um überall zu positionieren, in der Regel unter einem Meter Zehe. Upon pressing it sends a virtual tone, which can be heard on the other side of a call. Nach Drücken sendet er eine virtuelle Ton, die zu hören auf der anderen Seite einen Anruf zu tätigen.

Bluetooth. Bluetooth.

The headset is Bluetooth v2.0 class 2 compatible. Das Headset Bluetooth v2.0 Klasse 2 kompatibel. This communicates two-way with a cell phone, player, walkie-talkie or any similar device with Bluetooth capabilities. Das Zwei-Wege-Kommunikation mit einem Handy, Player, Walkie-Talkie oder einem ähnlichen Gerät mit Bluetooth-Funktionen. Class 2 Bluetooth devices are rated up to 10 meters direct visibility range. Klasse 2 Bluetooth-Geräten bewertet werden bis zu 10 Meter direkte Sichtweite. Supported are A2DP, Headset, Hand Free, AVRCP and SPP profiles. Unterstützt werden A2DP, Headset, Hand frei, und AVRCP Profile SPP.

Powering. Einschalten.

The headset is designed to be powered with 9V battery. Das Headset ist für die Stromversorgung mit 9V Batterie. Long life / heavy duty alkaline batteries, lithium batteries, rechargeable NiCd/NiMH/Li accumulators should be used. Lange Lebensdauer / schweren Alkali-Batterien, Lithium-Batterien, wiederaufladbare NiCd / NiMH / Li-Akkumulatoren verwendet werden. Cheap salt 9V batteries (carbon-zinc, 6F22 type) are NOT OK here. Billig Salz 9-V-Batterien (Kohle-Zink-, Typ 6F22) sind nicht hier, OK.

At average voice application of headset alkaline battery is enough for 3 hours of continuous duty operation. Bei Anwendung des durchschnittlichen Stimme Headset Alkali-Batterie reicht für 3 Stunden Dauerbetrieb Betrieb.

Rated power supply voltage is 6.5 - 20V. Nennleistung Versorgungsspannung beträgt 6,5 - 20V. The headset has a built-in power stabilizing circuit, it will work with any source of voltage. Das Headset verfügt über eine integrierte Schaltung an der Macht zu stabilisieren, wird es mit jeder Quelle der Spannung. A lower voltage source should allow enough current for operation. Ein niedrigerer Spannung Quelle sollte es genug Strom für den Betrieb.

Wrong polarity protection is on board. Falsche Polarität ist an Bord.

A line input. Ein Line-Eingang.

Some users may require a line-input to apply audio signal externally with a wire. Einige Benutzer kann verlangen, dass ein Line-Eingang für externe Audio-Signal mit einem Draht. Differential line-in pins (+-7V max) are available on board (P9 and P10 pins). Differential Line-In-Pins (+-7V max) sind an Bord erhältlich (P9 und P10-Pins).

The device is designed to be used under crucial circumstances. Das Gerät ist so konzipiert, dass unter Umständen von entscheidender Bedeutung. This strongly requires experience. Dies erfordert Erfahrung stark. You will most probably fail in fulfilling your task successfully if ignoring a applied instructions. Sie werden wahrscheinlich nicht in der Erfüllung Ihrer Aufgabe erfolgreich zu ignorieren, wenn ein für Anweisungen. Please carefully examine device specifications, a user manual, a health notice prior to using the device. Bitte sorgfältig prüfen Gerätespezifikationen, eine Bedienungsanleitung, ein Gesundheits-Hinweis, bevor Sie das Gerät.

Here is a step-by-step guide . Hier ist eine Schritt-für-Schritt-Anleitung.

1 Instructions related to the micro ear unit. 1 Anweisungen im Zusammenhang mit der Mikro-Ohr-Gerät.

1.1 Micro earpiece is a personal usage device and thorough ear canal cleaning is required each time prior to inserting the earpiece. 1/1 Micro Hörer ist eine persönliche Nutzung Gerät Gehörgang und gründliche Reinigung ist immer dann erforderlich, rechtzeitig vor Einsetzen der Hörer.

1.2 Two smaller size and one larger ear unit is supplied with each audio security kit. 1.2 Zwei kleinere und eine größere Ohr ist mit Sicherheit jede Audio-Kit. Everything is anatomically dependent. Alles ist anatomisch abhängig. It is preferred to use two ear units simultaneously in both ears as well as to use a larger earpiece over using a smaller one, since this provides more sound output. Es wird die Verwendung von zwei Ohr Einheiten gleichzeitig in beide Ohren sowie die Verwendung einer größeren Hörer mehr als mit einem kleineren, da diese mehr Sound-Ausgabe. This is, however, limited by two things: your ability to insert the earpiece deep enough and your ability to keep listening to sounds around you. Dies ist jedoch begrenzt durch zwei Dinge: Ihre Fähigkeit, den Hörer tief genug, und Ihre Fähigkeit zu hören Geräusche um Sie herum.

Variants: Varianten:
a) a larger earpiece in one ear and a smaller in an another ear (the best output); a) eine größere Hörer in einem Ohr und einer kleineren in eine andere Ohr (der beste output);
b) two smaller earpieces in both ears; b) zwei kleinere Kopfhörer in beide Ohren;
c) one larger earpiece one ear; c) einer größeren Hörer ein Ohr;
d) one smaller earpiece one ear (worse output). d) ein kleiner Hörer ein Ohr (schlechter Ausgang).

1.3 Human ear canal is cartilaginous in the outer side and is a bit S-shape. 1/3 Human knorpelige Gehörgang ist in der äußeren Seite und ist ein bisschen S-Form. To ease the insert, pull the ear cochlea up and back, this will make the canal straight. Um den Einsatz, ziehen Sie das Ohr Cochlea und zurück, das macht gerade den Kanal. Insert the ear unit deep enough in order to hide it and to get closer to the ear drum to get enough sound. Legen Sie die Ohr-Gerät tief genug, um sie zu verbergen und sich näher an das Trommelfell, um genug Sound.

1.4 Always insert the earpiece by yourself. 1/4 Immer einfügen, indem Sie den Hörer. Never allow other person to place the earpiece into your ear. Niemals andere Person, um den Hörer in Ihr Ohr. You must feel it. Sie müssen es fühlen. This prevents damaging the eardrum in case of a forced press. Dies verhindert Beschädigungen des Trommelfells im Falle einer erzwungenen drücken. Using a finger to put the ear unit is usually quite enough. Mit einem Finger, um das Ohr wird in der Regel völlig ausreichend. Avoid using other means to push the earpiece deep and never move your head directed towards the earpiece being inserted or removed. Vermeiden Sie die Verwendung von anderen Mitteln, um den Hörer tief und niemals den Kopf auf die Hörer werden eingefügt oder entfernt werden.

1.5 Removing the ear unit is easy. 1/5 Entfernen des Ohr ist einfach. It is noticeably magnetic. Es ist deutlich magnetisch. You will be able to remove it with any metal stick of a similar diameter. Sie können, um es zu entfernen mit einem Metall-Stick von einem ähnlichen Durchmesser.

2 Notes related to the headset core. 2 Hinweise im Zusammenhang mit dem Headset Kern.

2.1 Powering. 2/1 Einschalten.

2.1.1 The headset is usually used under important circumstances. 2.1.1 Das Headset wird in der Regel unter Umständen wichtig. Power quality is significant in this application. Power-Qualität ist in dieser Anwendung. Always use a new 9V battery or fully charged accumulator. Verwenden Sie immer eine neue 9-V-Batterie oder Akku vollständig geladen ist.

2.1.2 Long life / heavy duty alkaline batteries is the most popular choice. 2.1.2 Lange Lebensdauer / Heavy Duty Alkaline-Batterien ist die beliebteste Wahl. Besides alkaline, lithium batteries can be used, rechargeable NiCd/NiMH/Li accumulators are also fine. Neben den Alkali-, Lithium-Batterien verwendet werden können, wiederaufladbare NiCd / NiMH / Li-Akkumulatoren sind auch in Ordnung. Cheap salt 9V batteries (carbon-zinc, 6F22 type) do not work in this application since they do not allow required discharging rates. Billig Salz 9-V-Batterien (Kohle-Zink-, Typ 6F22) funktionieren nicht in diesem Antrag, da sie nicht zulassen, dass die Entlastung Preise erforderlich.

2.1.3 For reference, at average voice application of the headset an alkaline battery is enough for 3 hours of a continuous duty operation. 2.1.3 Für Bezug auf durchschnittlich Stimme Anwendung des Headsets eine alkalische Batterie reicht für 3 Stunden nach der Operation eine kontinuierliche Aufgabe. Lithium batteries are about 3 times more capacitance than alkaline and can be used a pair of times. Lithium-Batterien sind etwa 3 mal mehr Kapazität als alkalisch und kann verwendet werden, ein paar mal.

2.1.4 Sometimes, a battery is not fixed reliably for some reason and terminals fluctuate in a battery clip. 2.1.4 Manchmal, eine Batterie ist nicht zuverlässig aus irgendeinem Grund und Terminals schwanken in einem Batterie-Clip. It is suggested to tighten the battery snap by putting an adhesive tape over it. Es wird vorgeschlagen, ziehen Sie die Batterie-Snap indem ein Klebestreifen über sie.

2.1.5 If powering with another source, never exceed the 20V max limit to avoid permanent damage the the electronic circuit. 2.1.5 Wenn die Stromversorgung mit einer anderen Quelle, die nie mehr als 20V max begrenzen, um dauerhafte Schäden an der elektronischen Schaltung.

2.1.6 Upon putting battery, constant orange light should appear on the headset board. 2.1.6 Bei der Umsetzung Akku, konstant orange Licht erscheinen soll, auf dem Headset Bord.

2.2 Setting wireless. 2.2 Einstellung Wireless.

2.2.1 Bluetooth devices require pairing prior to the first operation. 2.2.1 Bluetooth-Geräte benötigen Kopplung vor der ersten Operation. Pairing is needed only once, unless you don't switch to another phone (player, walkie-talkie, etc.) Kopplung ist nur einmal erforderlich, es sei denn, Sie nicht zu einem anderen Telefon (Spieler, Walkie-Talkie, etc.)

2.2.2 To set up a pair, long press the button (1) (hold it for about 5 seconds). 2.2.2 So erstellen Sie ein Paar, drücken Sie die Taste (1) (halten Sie es für ca. 5 Sekunden). The light should become blinking blue/orange rapidly. Das Licht sollte zu blinken blau / orange schnell. This means the headset is searching for a phone now. Dies bedeutet, das Headset ist auf der Suche nach einem Telefon nun. The same time make a search for Bluetooth devices in your phone. Zur gleichen Zeit eine Suche nach Bluetooth-Geräten in Ihrem Telefon. Headset name is SDC BC5. Headset ist DEZA BC5. Once its found, pair it. Nach seiner gefunden, Paar es. Passcode is 8888. Passcode 8888. After pairing, connect the device as headset, set up as an allowed for automatic reconnect device, if your phone asks. Nach der Paarung, verbinden Sie das Gerät wie Headset, das als für die automatische Gerät wieder, wenn das Telefon fragt.

2.2.3 If the headset was already paired before, you should simply reconnect it by either selecting SDC BC5 device in your phone, or short pressing the button (1). 2.2.3 Wenn das Headset gekoppelt wurde bereits vor, sollten Sie es einfach wieder entweder durch die Auswahl der DEZA BC5 Gerät in Ihrem Telefon oder kurze Drücken der Taste (1).

2.2.4 The headset and a cell phone must be within usual to Bluetooth 10 meters direct visibility range. 2.2.4 Das Headset und Handy muss innerhalb üblich, Bluetooth 10 Meter direkter Sichtweite. The distance must be less if there is no direct visibility. Der Abstand muss kleiner sein, wenn es keine direkte Sicht. This means the phone (player, walkie-talkie, etc.) should be somewhere behind you. Dies bedeutet, das Telefon (Spieler, Walkie-Talkie, etc.) sollte irgendwo hinter Ihnen.

2.3 Understanding proper volume level set up. 2/3 Understanding richtige Lautstärke eingerichtet.

2.3.1 Setting proper volume level is critical in this application. 2.3.1 Einstellen der richtigen Lautstärke ist von entscheidender Bedeutung in diesem Antrag. The audio amplifier embedded into the security headset is set up with a bit excessive gain level. Die Audio-Verstärker eingebettet in die Sicherheit Headset wird mit ein bisschen übermäßige Pegel. This was done intentionally to allow the headset to work fine with any source of input audio signal (received via Bluetooth or through line-in). Dies geschah absichtlich, um das Headset, dass sie einwandfrei funktioniert mit jeder beliebigen Quelle von Audio-Signal-Eingang (per Bluetooth oder über Line-In).

2.3.2 The best volume is not the maximum and is not the minimum, it is usually somewhere in the middle. 2.3.2 Die beste Band ist nicht die Höchst-und nicht das Minimum, es ist in der Regel irgendwo in der Mitte. Too low can be quiet, and too high can be distorted. Zu niedrig ist ruhig, und zu hoch werden kann verzerrt. To test it exactly for you phone and exactly for your phone call partner, always set up an actual phone call and adjust the volume during conversation. Um zu testen, ist genau für Sie Telefon und genau für Ihren Anruf Partner, immer einen aktuellen Anruf und die Lautstärke während des Gesprächs. Level should be set to maximum possible one, but the one which still do not make a so-called 'sound clipping' - a distortion when a level of signal is raised too much and waves are cut at peak amplitudes. Sollte so eingestellt werden, dass möglichst ein, sondern derjenige, der immer noch nicht einen so genannten "Sound-Clipping" - eine Verzerrung, wenn eine Ebene des Signals ist, die zu viel und Wellen sind in Spitzenzeiten Schnitt Amplituden.

2.4 Main board functionality. 2.4 Main-Bord-Funktion.

2.4.1 The main board should be normally placed in a pocket. 2.4.1 Die Hauptplatine sollte normalerweise in einer Tasche. Still away from cellphone to avoid noises. Noch entfernt von Handy zu vermeiden Geräusche. Battery goes the same place. Batterie geht der gleichen Stelle. Wires should be traced under clothes. Drähte sollte zurückverfolgt unter Kleidung.

2.4.2 In the most of cases, by short pressing a button (1) on the board you can easily initiate a voice dialling feature. 2.4.2 In den meisten Fällen, mit kurzen Druck auf eine Taste (1) auf der Karte können Sie ganz einfach eine Sprachwahl-Funktion. Middle (3 seconds) press initiates a last number dialling. Mitte (3 Sekunden) drücken wird eine letzte Zahl wählen. Such functionalities, however, depend on your phone model and phone settings. Diese Funktionalitäten, jedoch abhängig von Ihrem Telefon und Handy-Einstellungen. Sometimes, these functions can be reversed (short is last number, and middle is voice dialling). Manchmal sind diese Funktionen können rückgängig gemacht werden (letzte Zahl ist kurz, und Mitte ist Sprachanwahl). Always remember that pressing the button (1) 5 seconds or more will force it into pairing mode. Vergessen Sie nicht, dass das Drücken der Taste (1) 5 Sekunden oder mehr wird es in Kraft Kopplung Modus.

2.4.3 Pressing the same button (1) during a call will end it. 2.4.3 Drücken der gleichen Taste (1) während eines Anrufs endet sie.

2.4.4 Button (2) is volume down, button (3) is volume up. 2.4.4 Button (2) ist Lautstärke runter Taste (3) ist Lauter. Sometimes, a cell phone volume and the Bluetooth kit volume are adjusted independently, sometimes are not. Manchmal ist ein Handy-Band und das Bluetooth-Kit Band sind unabhängig voneinander, manchmal nicht. This is phone model dependent. Das ist Handy-Modell abhängig.

2.5 Using microphone. 2.5 Verwenden Mikrofon.

2.5.1 External microphone should be hidden somewhere in your clothes. 2.5.1 Externes Mikrofon sollte irgendwo in der Kleidung. This must be fixed in place reliably. Diese müssen zuverlässig fixiert. Using a pin is the simplest. Mit Hilfe einer PIN ist die einfachste. Since microphone is very sensitive, remember to avoid contacting a microphone with your clothes, this can produce a noise. Da Mikrofon ist sehr empfindlich, denken Sie daran, zu vermeiden, sich an ein Mikrofon mit der Kleidung, kann dies ein Rauschen.

2.5.2 Deliberate touching a microphone cap with finger produces a specific noticeable noise, this can be sometimes used for simple communications, however, using a beeper button is the best choice. 2.5.2 Deliberate berühren ein Mikrofon Kappe mit Finger eine bestimmte Geräusche bemerkbar, dies kann manchmal für einfache Kommunikation, jedoch mit einem Beeper-Taste ist die beste Wahl.

2.5.3 Avoid wearing too solid clothes for the best whisper detection. 2.5.3 Vermeiden Sie das Tragen auch feste Kleidung für die beste Erkennung flüstern.

2.6 Using beeper. Mit 2/6 Beeper.

2.6.1 Long wire beeper button is designed to be placed under a feet toe. 2.6.1 Long Draht Beeper-Taste ist so konzipiert, dass in ein Füße Fuß. Use an adhesive tape to position the button exactly under a finger-cushion. Es ist ein Klebestreifen auf Position die Taste genau unter einem Finger-Kissen. Once pressed, it will produce a buzz into the radio transmitting air. Einmal gedrückt, es wird ein Schlagwort in die Radio-Übertragung von Luft. This is quite useful for simple communications. Dies ist sehr nützlich für einfache Kommunikation.

2.6.2 Smart men can use a Morse code, but, the most ingenious idea is to use the order of letters on cellphones and send a sequence of numbers in short/long beeps. 2.6.2 Smart Männer können eine Morse-Code, aber die geniale Idee ist die Verwendung der Reihenfolge der Buchstaben auf Handys und senden Sie eine Folge von Zahlen in kurz / lang ertönt. A T9 vocabulary can easily identify such phrases. Eine T9 Vokabular leicht erkennen können solche Sätze.

2.7 Handling neck loop. 2/7 Handling Hals-Schleife.

2.7.1 Induction signal sent to the micro ear unit is relatively weak in its nature, that means the transmitter (ie the neck loop) and the micro ear unit must be within relatively short range. 2.7.1 Induktions-Signal an den Mikro-Ohr-Gerät ist relativ schwach in seiner Art, das heißt, der Sender (dh der Hals-Loop) und die Mikro-Ohr-Gerät muss sich innerhalb relativ kurzer Reichweite. So, the loop is designed to hang on your neck. So wird die Schleife, die auf den Hals hängen. Placing it elsewhere will affect listening. Sie sie an anderer Stelle wirkt sich auf Zuhören.

2.7.2 The transmitter loop contains a set of wires which operate as a radio signal transmitting antenna. 2.7.2 Der Sender Schleife enthält eine Reihe von Leitungen, die als Radio-Signal-Sendeantenne. Never apply force to pull the loop to avoid breaking the wire. Niemals Gewalt anwenden, um den Loop zu vermeiden, den Draht.

3 Guides related to the cell phone or a 2 way radio. 3-Führer im Zusammenhang mit dem Handy oder ein 2-Wege-Radio.

3.1 Do not forget to turn off all sounds, alarms, reminders and a vibrating alert on your phone. 3/1 Vergessen Sie nicht, um alle Töne, Erinnerungen, Erinnerungen und ein Vibrationsalarm auf Ihrem Handy. You can more likely lock a keypad as well: this does not affect Bluetooth circuit buttons. Sie können die Wahrscheinlichkeit einer Tastatur sperren sowie: Dies hat keine Auswirkungen auf Bluetooth-Schaltung Tasten. Always set up pair and connect security headset and phone via Bluetooth before setting up your phone ring tones, sounds, volumes, etc. If your phone has a separate settings profile for headsets, this ensures it is currently active and that you are modifying this exactly profile settings. Immer up-pair und Sicherheit verbinden Headset und Telefon über Bluetooth, bevor Sie Ihr Handy Klingeltöne, Sounds, Volumen, usw. Wenn Ihr Telefon verfügt über eine separate Einstellungen für Kopfhörer, ist sichergestellt, es aktiv ist und dass Sie sich zur Änderung dieser genau Profil-Einstellungen.

3.2 Do not forget to raise an other side person's phone talk sound volume to the highest possible level for the best whisper recognition. 3/2 Vergessen Sie nicht, um eine andere Person auf dieser Seite das Telefon sprechen Lautstärke auf dem höchstmöglichen Niveau für die beste Whisper Anerkennung.

3.3 Set up an automatic incoming call answering on your cell phone. 3/3 Einrichten eines automatischen Beantwortung von eingehenden Anruf auf Ihrem Handy. This allows you to pick up a call without need of pressing any buttons. Dies ermöglicht es Ihnen, einen Anruf, ohne dass der Drücken einer beliebigen Taste. Please note, some phones do not allow an automatic calls answering if in a silent mode profile. Bitte beachten Sie, dass einige Telefone nicht erlauben eine automatische Anrufe beantworten, wenn in einer stillen Modus Profil. Instead, record quiescent with a phone sound recorder and set it as a ring tone. Stattdessen Rekord Ruhe mit einem Telefon-Ton-Recorder, und setzen Sie ihn als Klingelton.

3.4 Set up a last dialled number on your cell phone to the one you wish to call. 3/4 Einrichten einer der zuletzt gewählten Nummer auf Ihrem Handy an, die Sie anrufen möchten. You can easily dial the last number by pressing a button (1) on a headset board. Sie können wählen Sie einfach die letzte Zahl durch Drücken einer Taste (1) über ein Headset Bord.

3.5 Set up your phone to connect to paired Bluetooth devices automatically. 3/5 Richten Sie Ihr Telefon, um eine Verbindung zum gekoppelten Bluetooth-Geräte automatisch. This allows a reconnecting any time if a connection is dropped accidentally. Dadurch ist es möglich, jederzeit wieder, wenn eine Verbindung versehentlich fallen gelassen wird.

3.6 If your cell phone volume and the Bluetooth set volume can be adjusted independently (this depends on an exact phone model, sometimes both volumes are automatically synchronized), you are suggested to set the phone sound volume to a low level and to adjust final volume with the Bluetooth headset board volume control buttons to maximum. 3/6 Wenn Ihr Handy Volumens und der Bluetooth-Set Lautstärke kann unabhängig (dies hängt davon ab, eine genaue Telefonmodell, manchmal beide Bände werden automatisch synchronisiert), Sie werden vorgeschlagen, um das Telefon Lautstärke auf einem niedrigen Niveau und die Anpassung Endvolumen mit dem Bluetooth-Headset Bord Lautstärkeregelung Tasten auf Maximum. This minimizes a risk of a telephone speaker to turn on if a connection is dropped accidentally. Dies minimiert das Risiko eines Telefon-Lautsprecher, wenn Sie sich ein, um eine Verbindung versehentlich fallen gelassen wird.

3.7 Do not place a cellphone or a walkie-talkie the very same place where is the main electronic board of the headset is. 3/7 nicht ein Handy oder ein Walkie-Talkie der gleichen Stelle, wo ist das wichtigste elektronische Bord des Headsets ist. Cellphones or walkie-talkies are a few watts power transmitters (that is much). Handy oder Walkie-Talkies sind ein paar Watt Leistung (das ist viel). If they are directly close to the headset, they can made sound output unstable. Wenn sie sich direkt am Headset, können sie die Sound-Ausgabe instabil.

3.8 Do not place a cellphone or a walkie-talkie too close (within centimetres) to headset's external microphone, this can invoke a buzzing noise. 3/8 nicht ein Handy oder ein Walkie-Talkie zu nahe (in Zentimeter) an die externen Headset-Mikrofon, das kann sich ein Summton Lärm.

Be advised! Beachten Sie bitte! You get an absolutely invisible communication method using the micro miniature earpiece solution, but the invisibility is achieved by hiding the micro ear unit inside an ear canal. Sie erhalten eine absolut unsichtbar Kommunikation unter Verwendung der Mikro-Mini-Hörer, sondern die Unsichtbarkeit wird erreicht, indem sie die Mikro-Ohr-Gerät in einem Gehörgang.

THE FACT OF YOUR PURCHASE AND USE OF THIS DEVICE MEANS THAT YOU UNDERSTOOD THAT THIS CAN BE POTENTIALLY HARMFUL TO YOUR HEALTH AND THAT YOU USE THE MICRO EARPIECE AT YOUR OWN RISK! DIE TATSACHE, für Ihren Kauf und die Verwendung dieses DEVICE bedeutet, dass Sie davon ausgegangen, dass dies CAN potenziell schädlich für Ihre Gesundheit und dass Sie die Hörer MICRO AUF EIGENE GEFAHR! IN NO EVENT THE MANUFACTURER WILL BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, INCLUDING DAMAGES TO A HEALTH. AUF KEINEN FALL DIE HERSTELLER WERDEN FÜR IRGENDWELCHE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF EIN GESUNDHEIT.

Please have a look at a human ear anatomy: we are interested here in a so-called outer ear and particularly in an ear canal and an eardrum: Bitte haben Sie einen Blick auf die menschliche Ohr Anatomie: Wir interessieren uns hier in einer so genannten äußeren Ohr und vor allem in einem Gehörgang und Trommelfell:

The ear canal length is typically 25 millimetres (about 1 inch) long and it is bordered by the eardrum from inside. Der Gehörgang Länge normalerweise 25 mm (ca. 1 cm) lang und wird durch das Trommelfell von innen. The canal is cartilaginous from outside and bone from inside. Der Kanal ist knorpelige Knochen von außen und von innen. Bodies can be usually inserted into a soft part of the canal up to 15 millimetres (0.6 inch) deep without any unpleasant feelings. Stellen können in der Regel in einem weichen Teil des Kanals bis zu 15 mm (0,6 Zoll) Tiefe ohne unangenehme Gefühle. This is quite enough to hide the earpiece in the most cases, at the same time staying distant from the eardrum. Dies ist völlig ausreichend, um den Hörer in den meisten Fällen, gleichzeitig bleiben die auf dem Trommelfell.

The ear canal is a little bit S-shape, by pulling the ear cochlea up and back, it gets straight. Der Gehörgang ist ein bisschen S-Form, indem Sie das Ohr Cochlea und zurück, wird es gerade.

The ear canal width varies in different people. Der Gehörgang Breite variiert in den verschiedenen Menschen. It is generally narrower in women and is wider in men. Es ist in der Regel enger bei Frauen und bei Männern größer ist. This is not a problem since we offer different size of ear units with each kit on standard and you can fully hide the micro ear unit inside the clean ear canal in the very most of cases. Dies ist kein Problem, denn wir bieten unterschiedliche Größe der Ohren mit jedem Standard-Kit auf und Sie können voll und ganz ausblenden Mikro Ohr Einheit innerhalb der sauberen Gehörgang in den allermeisten Fällen.

The ear canal must be thoroughly cleared with a kind of a cotton wool stick prior to inserting the earpiece. Der Gehörgang muss gründlich gelöscht, mit einer Art von Watte-Stick vor dem Einsetzen der Hörer. This prevents ear wax (cerumen) pieces from possible pressing the eardrum as well as eases the insert. Dadurch wird verhindert, dass Ohrenschmalz (Cerumen) Stücke von möglichen Druck auf die Trommelfell sowie erleichtert das Insert.

ALWAYS INSERT AND REMOVE THE EARPIECE BY YOURSELF. IMMER INSERT, und entfernen Sie den Hörer von Ihnen. THIS IS OBVIOUSLY THE BEST PROTECTION FROM ANY HARM TO YOUR HEALTH. Dies ist natürlich der beste Schutz von Schäden für Ihre Gesundheit.

Pulling out the earpiece is easy with metal stick of similar diameter, because the ear unit is magnetic. Ziehen Sie den Hörer einfach mit Metall-Stick ähnlicher Durchmesser, denn das Ohr ist magnetisch.

select your language :
- English
- Arabic
- Chinese Simplified
- Chinese Traditional
- Dutch
- French
- German
- Greek
- Italian
- Japanese
- Korean
- Portuguese
- Spanish
- Hebrew
- Turkish
- Bulgarian