What is
this? Was ist das?
- the core of
this audio security technology is a wireless earpiece that hides in ear canal
completely, size is as small as 6.2 mm (0.24 inch) in diameter and 7.8 mm (0.31
inch) long. - Die Kern dieser Audio Sicherheitstechnik ist ein drahtloses
Hörer, wonach Häute AUF EAR Canal vollständig, Größe ist so klein wie 6,2 mm
(0,24 Zoll) in Durchmesser und 7,8 mm (0,31 Zoll) lang.
This is the
smallest size wireless listening solution ever! Dies ist die kleinste
drahtlose Hör-Lösung aller Zeiten! Ear unit fits inside an ear canal
completely with almost double spare. Ohr-Gerät passt in einen Gehörgang
vollständig mit fast doppelt so ersparen. Nobody can ever notice you have any ear
piece watching directly at your ear from a close distance. Niemand kann
immer Hinweis Sie beobachten Stück Ohr direkt an Ihr Ohr, aus der Nähe.
Nobody can ever hear any sound produced
by the ear piece from an outside. Niemand kann jemals hören jeden Ton,
hergestellt durch das Ohr Stück von außen.
Unkillable earpiece with lifetime warranty does not experience ear wax
problem, Bluetooth compatibility, extremely sensitive to whisper microphone,
soundless beeper for simple yes/no communications - everything available as
standard package! Unkillable Hörer mit
lebenslange Garantie keine Erfahrung Ohr Wachs-Problem-,
Bluetooth-Kompatibilität, extrem empfindlich auf Whisper Mikrofon, geräuschlos
Beeper für einfache ja / nein Kommunikation - alles, was als
Standard-Paket!
We are
manufacturers of this product (original OEM), and allow the lowest possible
prices for resellers. Wir sind Hersteller von diesem Produkt
(Original-OEM), und die niedrigsten Preise für Wiederverkäufer. We process both retail (small quantity)
and wholesale orders. Wir verarbeiten den Einzelhandel (kleine Menge) und
den Großhandel bestellen. Go on - make a business! Begeben
Sie sich auf - ein Geschäft!
What is that
for? Was ist das für die?
- audio
security, - Audio-Sicherheit, - audio surveillance, -
Audio-Überwachung, - conferencing, -
Konferenzen, - law enforcement, -
Strafverfolgungsbehörden, - gaming, - Spiele,
-
cheating, - Betrug, - spy technique, -
Spionage-Technik, - covert communications... -
Verdeckte Kommunikation ...
What does it
consist of? Was bedeutet sie?
1) a micro ear
unit inside your ear canal, 1) eine Mikro-Ohr-Gerät in Ihrem
Gehörgang, 2) an
induction-type transmitter (this is a neck loop) on your neck, 2) eine
Induktion-Typ Sender (dies ist ein Hals-Loop) auf dem Hals, 3) a microphone hidden somewhere in
your clothes, 3) ein Mikrofon versteckt irgendwo in der Kleidung,
4) a beeper
button put normally under a feet toe, 4) eine Taste, die normalerweise
Signaltongeber unter einem Meter Zehe, 5) the headset main electronic board
with a battery or an accumulator power in a pocket, 5) das Headset
wichtigsten elektronischen Karte mit einer Batterie oder ein Akku in einem
Tasche, 6) a Bluetooth
cell phone, player, walkie-talkie or whatever somewhere near. 6) ein
Bluetooth-Handy,-Player, Walkie-Talkie-oder was auch immer irgendwo in der
Nähe.
The
principle. Das Prinzip.
There are two
core parts in the security kit: an ear unit (hidden in your ear) and
a main electronic circuit of headset (normally in a pocket). Die
beiden wichtigsten Teile in der Sicherheit-Kit: ein Ohr Einheit
(versteckt im Ohr) und einen elektronischen Schaltkreis für Headset (in
der Regel in einer Tasche). The headset has a neck loop (ie an
induction-type transmitter which sends signal to the earpiece). Das
Headset verfügt über eine Hals-Schleife (dh eine Induktion-Art, die Sender
sendet Signal an die Hörer). The earpiece, in turn, receives this
signal and emits sound directly into an ear drum. Die Hörer, die wiederum
erhält dieses Signal und sendet Ton direkt in ein Trommelfell. Additionally, the headset possesses
a very-very sensitive microphone, a beeper button (which is used to send
a tone to communicate simple yes/no way or, perhaps, with a Morse code?) and is
normally powered from a 9V alkaline battery or any better source of
power. Darüber hinaus verfügt das Headset ein sehr-sehr Mikrofon, ein
Beeper-Taste (die benutzt wird, um einen Ton zu kommunizieren einfachen ja /
nein oder vielleicht mit einem Morse-Code?) Und ist in der Regel aus einer
9-V-Stromversorgung Alkaline-Batterie oder eine bessere Quelle der Macht.
The solution is fully wireless and
Bluetooth v2.0 compliant and works with anything Bluetooth (a cellphone,
a player, a walkie-talkie etc). Die Lösung ist voll und drahtlose
Bluetooth v2.0-kompatibel und arbeitet mit etwas Bluetooth (ein Handy,
ein Spieler, ein Walkie-Talkie-usw.).
Please study a
drawing to understand an overall principle better. Bitte Studie eine
Zeichnung zu verstehen, eine allgemeine Grundsatz besser.
The micro
earpiece. Die Mikro-Hörer.
Three ear units
(two smaller size and one larger) is supplied with each audio security kit on
standard. Drei Ohr Einheiten (zwei kleinere und eine größere) wird mit
Sicherheit jede Audio-Kit auf Standard. It is always preferred to place two ear
units into both of your ears to get the most sound output. Es ist immer
vorgezogen, zwei Ohr-Einheiten in beiden Ohren, um die Sound-Ausgabe.
It is always preferred to use a larger
earpiece over a smaller to get the most sound output. Es ist immer
bevorzugt die Verwendung einer größeren Hörer über einen kleineren, um die
Sound-Ausgabe. However, this is
anatomically dependent, and each user should experience his own best
variant. Dies ist jedoch abhängig anatomisch, und jeder sollte seine
eigenen Erfahrungen am besten Variante.
Earpiece
dimensions and tolerances: Hörer Abmessungen und Toleranzen:
diameter 1: 6.2
millimeters (0.24 inch) (+/- 0.2 mm); Durchmesser 1: 6,2 Millimeter (0,24
Zoll) (+ / - 0,2 mm); longitude 1: 7.8 millimeters (0.31
inch) (+/- 0.2 mm); Längengrad 1: 7,8 Millimeter (0,31 Zoll) (+ / - 0,2
mm);
diameter 2: 7.2
millimeters (0.28 inch) (+/- 0.2 mm); Durchmesser 2: 7,2 Millimeter (0,28
Zoll) (+ / - 0,2 mm); longitude 2: 8.8 millimeters (0.35
inch) (+/- 0.2 mm). Länge 2: 8,8 Millimeter (0,35 Zoll) (+ / - 0,2
mm).
The micro
earpiece is designed to be put quite deep inside your ear canal. Die
Mikro-Hörer ist so konzipiert, dass die ganz tief in Ihrem Gehörgang.
This hides it completely and positions
close to the ear drum. Diese versteckt er vollständig und Positionen der
Nähe des Trommelfells.
The micro
earpiece is a vibration principle and has no opened sound cavity. Die
Mikro-Hörer ist ein Grundsatz Vibrationen und hat keinen Ton Hohlraum
geöffnet. Actually, this is
the best thing of this solution. Das ist eigentlich das Beste, was von
dieser Lösung. That is why it is
virtually unkillable and lifetime warranty - it never experiences any cerumen
(ear wax) fat blocks which is the most common problem of this industry and is
the main reason of competitive products short-life, failure and repairs.
Deshalb ist es praktisch unkillable und lebenslange Garantie - sie nie alle
Erfahrungen Cerumen (Ohrenschmalz) Fett-Blöcke, die die häufigsten Probleme der
Branche und ist der Hauptgrund dafür, wettbewerbsfähiger Produkte kurzer
Lebensdauer, Ausfall und Reparaturen.
The ear unit is a
passive vibration unit, that is why it does not need any own battery
power. Das Ohr ist ein passives Gerät Vibrationen, dass ist der Grund,
warum es benötigt keine eigene Batterie.
The sound quality
itself is music suitable clear, it does not noise at all. Die
Klangqualität ist Musik geeignet klar, es nicht auf allen Lärm. However, keep in mind, that this
solution was originally designed to be used under normal room conditions.
Beachten Sie jedoch, dass diese Lösung wurde ursprünglich für den Einsatz unter
normalen Bedingungen Zimmer. You should not expect an actual
performance volume of the security kit to be the same loud as you, perhaps, got
used to listening to music with stereo headphones. Sie sollten nicht
erwarten, eine tatsächliche Leistung Volumen der Sicherheit Kit zu den gleichen
laut, wie Sie vielleicht daran gewöhnt, dass Musik hören mit
Stereo-Kopfhörer. We guarantee this would be enough to
hear clearly under normal room environment, but you will experience a trouble or
not be able to use it in a loud environment. Wir garantieren Ihnen, das
wäre genug zu hören, deutlich unter normalen Zimmer Umwelt, sondern werden Sie
ein Trouble oder nicht in der Lage, sie in lauter Umgebung.
The micro
earpiece body colour is brown. Die Mikro-Hörer Körper Farbe ist
braun.
The headset main
board. Das Headset Hauptplatine.
The headset
includes volume adjustment buttons, allow a call answer / call end / voice
dialling / last number dialling capabilities. Das Headset enthält
Lautstärke-Tasten, lassen Sie einen Anruf beantworten / beenden Anruf /
Sprachanwahl / letzten Wahl Fähigkeiten.
A neck
loop. Ein Hals-Schleife.
The transmitter
(ie the neck loop) is designed to hang on your neck since induction signal sent
to the micro ear unit is relatively weak in its nature. Der Sender (dh
der Hals-Schleife) wird entworfen, um den Hals hängen, da Induktion Signal an
den Mikro-Ohr-Gerät ist relativ schwach in ihrer Natur.
A
microphone. Ein Mikrofon.
The microphone is
designed to be much more sensitive that in an average headset. Das
Mikrofon ist so konzipiert, dass viel mehr empfindlich, dass in einem
durchschnittlichen Headset. You will be able to record a whisper
from a few meters away in a silent room. Sie können, um ein Flüstern von
ein paar Meter entfernt in einem stillen Raum. The microphone is external, its wire
allows to place it somewhere among clothes. Das Mikrofon ist extern,
seine Kabel ermöglicht, um sie irgendwo unter den Kleidern.
A beeper
button. Ein Beeper-Taste.
Beeper is a quite
useful thing when you can not talk. Piepser ist eine ganz nützliche
Sache, wenn man nicht sprechen. It has a long wire which allows it to
be positioned anywhere, normally under a feet toe. Es hat eine lange
Leitung, die es erlaubt, um überall zu positionieren, in der Regel unter einem
Meter Zehe. Upon pressing it
sends a virtual tone, which can be heard on the other side of a call.
Nach Drücken sendet er eine virtuelle Ton, die zu hören auf der anderen Seite
einen Anruf zu tätigen.
Bluetooth.
Bluetooth.
The headset is
Bluetooth v2.0 class 2 compatible. Das Headset Bluetooth v2.0 Klasse 2
kompatibel. This communicates
two-way with a cell phone, player, walkie-talkie or any similar device with
Bluetooth capabilities. Das Zwei-Wege-Kommunikation mit einem Handy,
Player, Walkie-Talkie oder einem ähnlichen Gerät mit
Bluetooth-Funktionen. Class 2 Bluetooth devices are rated up
to 10 meters direct visibility range. Klasse 2 Bluetooth-Geräten bewertet
werden bis zu 10 Meter direkte Sichtweite. Supported are A2DP, Headset, Hand Free,
AVRCP and SPP profiles. Unterstützt werden A2DP, Headset, Hand frei, und
AVRCP Profile SPP.
Powering.
Einschalten.
The headset is
designed to be powered with 9V battery. Das Headset ist für die
Stromversorgung mit 9V Batterie. Long life / heavy duty alkaline
batteries, lithium batteries, rechargeable NiCd/NiMH/Li accumulators should be
used. Lange Lebensdauer / schweren Alkali-Batterien, Lithium-Batterien,
wiederaufladbare NiCd / NiMH / Li-Akkumulatoren verwendet werden. Cheap salt 9V batteries (carbon-zinc,
6F22 type) are NOT OK here. Billig Salz 9-V-Batterien (Kohle-Zink-, Typ
6F22) sind nicht hier, OK.
At average voice
application of headset alkaline battery is enough for 3 hours of continuous duty
operation. Bei Anwendung des durchschnittlichen Stimme Headset
Alkali-Batterie reicht für 3 Stunden Dauerbetrieb Betrieb.
Rated power
supply voltage is 6.5 - 20V. Nennleistung Versorgungsspannung beträgt 6,5
- 20V. The headset has a
built-in power stabilizing circuit, it will work with any source of
voltage. Das Headset verfügt über eine integrierte Schaltung an der Macht
zu stabilisieren, wird es mit jeder Quelle der Spannung. A lower voltage source should allow
enough current for operation. Ein niedrigerer Spannung Quelle sollte es
genug Strom für den Betrieb.
Wrong polarity
protection is on board. Falsche Polarität ist an Bord.
A line
input. Ein Line-Eingang.
Some users may
require a line-input to apply audio signal externally with a wire. Einige
Benutzer kann verlangen, dass ein Line-Eingang für externe Audio-Signal mit
einem Draht. Differential
line-in pins (+-7V max) are available on board (P9 and P10 pins).
Differential Line-In-Pins (+-7V max) sind an Bord erhältlich (P9 und
P10-Pins).
The device is
designed to be used under crucial circumstances. Das Gerät ist so
konzipiert, dass unter Umständen von entscheidender Bedeutung. This strongly requires
experience. Dies erfordert Erfahrung stark. You will most probably fail in
fulfilling your task successfully if ignoring a applied instructions. Sie
werden wahrscheinlich nicht in der Erfüllung Ihrer Aufgabe erfolgreich zu
ignorieren, wenn ein für Anweisungen. Please carefully examine device
specifications, a user manual, a health notice prior to using the device.
Bitte sorgfältig prüfen Gerätespezifikationen, eine Bedienungsanleitung, ein
Gesundheits-Hinweis, bevor Sie das Gerät.
Here is a
step-by-step guide . Hier ist eine
Schritt-für-Schritt-Anleitung.
1 Instructions
related to the micro ear unit. 1 Anweisungen im Zusammenhang mit der
Mikro-Ohr-Gerät.
1.1 Micro
earpiece is a personal usage device and thorough ear canal cleaning is required
each time prior to inserting the earpiece. 1/1 Micro Hörer ist eine
persönliche Nutzung Gerät Gehörgang und gründliche Reinigung ist immer dann
erforderlich, rechtzeitig vor Einsetzen der Hörer.
1.2 Two smaller
size and one larger ear unit is supplied with each audio security kit.
1.2 Zwei kleinere und eine größere Ohr ist mit Sicherheit jede Audio-Kit.
Everything is anatomically
dependent. Alles ist anatomisch abhängig. It is preferred to use two ear units
simultaneously in both ears as well as to use a larger earpiece over using a
smaller one, since this provides more sound output. Es wird die
Verwendung von zwei Ohr Einheiten gleichzeitig in beide Ohren sowie die
Verwendung einer größeren Hörer mehr als mit einem kleineren, da diese mehr
Sound-Ausgabe. This is, however,
limited by two things: your ability to insert the earpiece deep enough and your
ability to keep listening to sounds around you. Dies ist jedoch begrenzt
durch zwei Dinge: Ihre Fähigkeit, den Hörer tief genug, und Ihre Fähigkeit zu
hören Geräusche um Sie herum.
Variants:
Varianten: a) a larger
earpiece in one ear and a smaller in an another ear (the best output); a)
eine größere Hörer in einem Ohr und einer kleineren in eine andere Ohr (der
beste output); b) two smaller earpieces in both
ears; b) zwei kleinere Kopfhörer in beide Ohren; c) one larger earpiece one ear;
c) einer größeren Hörer ein Ohr; d) one smaller earpiece one ear (worse
output). d) ein kleiner Hörer ein Ohr (schlechter Ausgang).
1.3 Human ear
canal is cartilaginous in the outer side and is a bit S-shape. 1/3 Human
knorpelige Gehörgang ist in der äußeren Seite und ist ein bisschen
S-Form. To ease the
insert, pull the ear cochlea up and back, this will make the canal
straight. Um den Einsatz, ziehen Sie das Ohr Cochlea und zurück, das
macht gerade den Kanal. Insert the ear unit deep enough in
order to hide it and to get closer to the ear drum to get enough sound.
Legen Sie die Ohr-Gerät tief genug, um sie zu verbergen und sich näher an das
Trommelfell, um genug Sound.
1.4 Always insert
the earpiece by yourself. 1/4 Immer einfügen, indem Sie den Hörer.
Never allow other person to place the
earpiece into your ear. Niemals andere Person, um den Hörer in Ihr
Ohr. You must feel
it. Sie müssen es fühlen. This prevents damaging the eardrum in
case of a forced press. Dies verhindert Beschädigungen des Trommelfells
im Falle einer erzwungenen drücken. Using a finger to put the ear unit is
usually quite enough. Mit einem Finger, um das Ohr wird in der Regel
völlig ausreichend. Avoid using other means to push the
earpiece deep and never move your head directed towards the earpiece being
inserted or removed. Vermeiden Sie die Verwendung von anderen Mitteln, um
den Hörer tief und niemals den Kopf auf die Hörer werden eingefügt oder entfernt
werden.
1.5 Removing the
ear unit is easy. 1/5 Entfernen des Ohr ist einfach. It is noticeably magnetic. Es
ist deutlich magnetisch. You will be able to remove it with any
metal stick of a similar diameter. Sie können, um es zu entfernen mit
einem Metall-Stick von einem ähnlichen Durchmesser.
2 Notes related
to the headset core. 2 Hinweise im Zusammenhang mit dem Headset
Kern.
2.1
Powering. 2/1 Einschalten.
2.1.1 The headset
is usually used under important circumstances. 2.1.1 Das Headset wird in
der Regel unter Umständen wichtig. Power quality is significant in this
application. Power-Qualität ist in dieser Anwendung. Always use a new 9V battery or fully
charged accumulator. Verwenden Sie immer eine neue 9-V-Batterie oder Akku
vollständig geladen ist.
2.1.2 Long life /
heavy duty alkaline batteries is the most popular choice. 2.1.2 Lange
Lebensdauer / Heavy Duty Alkaline-Batterien ist die beliebteste Wahl.
Besides alkaline, lithium batteries can
be used, rechargeable NiCd/NiMH/Li accumulators are also fine. Neben den
Alkali-, Lithium-Batterien verwendet werden können, wiederaufladbare NiCd / NiMH
/ Li-Akkumulatoren sind auch in Ordnung. Cheap salt 9V batteries (carbon-zinc,
6F22 type) do not work in this application since they do not allow required
discharging rates. Billig Salz 9-V-Batterien (Kohle-Zink-, Typ 6F22)
funktionieren nicht in diesem Antrag, da sie nicht zulassen, dass die Entlastung
Preise erforderlich.
2.1.3 For
reference, at average voice application of the headset an alkaline battery is
enough for 3 hours of a continuous duty operation. 2.1.3 Für Bezug auf
durchschnittlich Stimme Anwendung des Headsets eine alkalische Batterie reicht
für 3 Stunden nach der Operation eine kontinuierliche Aufgabe. Lithium batteries are about 3 times
more capacitance than alkaline and can be used a pair of times.
Lithium-Batterien sind etwa 3 mal mehr Kapazität als alkalisch und kann
verwendet werden, ein paar mal.
2.1.4 Sometimes,
a battery is not fixed reliably for some reason and terminals fluctuate in a
battery clip. 2.1.4 Manchmal, eine Batterie ist nicht zuverlässig aus
irgendeinem Grund und Terminals schwanken in einem Batterie-Clip. It is suggested to tighten the battery
snap by putting an adhesive tape over it. Es wird vorgeschlagen, ziehen
Sie die Batterie-Snap indem ein Klebestreifen über sie.
2.1.5 If powering
with another source, never exceed the 20V max limit to avoid permanent damage
the the electronic circuit. 2.1.5 Wenn die Stromversorgung mit einer
anderen Quelle, die nie mehr als 20V max begrenzen, um dauerhafte Schäden an der
elektronischen Schaltung.
2.1.6 Upon
putting battery, constant orange light should appear on the headset
board. 2.1.6 Bei der Umsetzung Akku, konstant orange Licht erscheinen
soll, auf dem Headset Bord.
2.2 Setting
wireless. 2.2 Einstellung Wireless.
2.2.1 Bluetooth
devices require pairing prior to the first operation. 2.2.1
Bluetooth-Geräte benötigen Kopplung vor der ersten Operation. Pairing is needed only once, unless you
don't switch to another phone (player, walkie-talkie, etc.) Kopplung ist
nur einmal erforderlich, es sei denn, Sie nicht zu einem anderen Telefon
(Spieler, Walkie-Talkie, etc.)
2.2.2 To set up a
pair, long press the button (1) (hold it for about 5 seconds). 2.2.2 So
erstellen Sie ein Paar, drücken Sie die Taste (1) (halten Sie es für ca. 5
Sekunden). The light should
become blinking blue/orange rapidly. Das Licht sollte zu blinken blau /
orange schnell. This means the
headset is searching for a phone now. Dies bedeutet, das Headset ist auf
der Suche nach einem Telefon nun. The same time make a search for
Bluetooth devices in your phone. Zur gleichen Zeit eine Suche nach
Bluetooth-Geräten in Ihrem Telefon. Headset name is SDC BC5. Headset
ist DEZA BC5. Once its found,
pair it. Nach seiner gefunden, Paar es. Passcode is 8888. Passcode
8888. After pairing,
connect the device as headset, set up as an allowed for automatic reconnect
device, if your phone asks. Nach der Paarung, verbinden Sie das Gerät wie
Headset, das als für die automatische Gerät wieder, wenn das Telefon
fragt.
2.2.3 If the
headset was already paired before, you should simply reconnect it by either
selecting SDC BC5 device in your phone, or short pressing the button (1).
2.2.3 Wenn das Headset gekoppelt wurde bereits vor, sollten Sie es einfach
wieder entweder durch die Auswahl der DEZA BC5 Gerät in Ihrem Telefon oder kurze
Drücken der Taste (1).
2.2.4 The headset
and a cell phone must be within usual to Bluetooth 10 meters direct visibility
range. 2.2.4 Das Headset und Handy muss innerhalb üblich, Bluetooth 10
Meter direkter Sichtweite. The distance must be less if there is
no direct visibility. Der Abstand muss kleiner sein, wenn es keine
direkte Sicht. This means the
phone (player, walkie-talkie, etc.) should be somewhere behind you. Dies
bedeutet, das Telefon (Spieler, Walkie-Talkie, etc.) sollte irgendwo hinter
Ihnen.
2.3 Understanding
proper volume level set up. 2/3 Understanding richtige Lautstärke
eingerichtet.
2.3.1 Setting
proper volume level is critical in this application. 2.3.1 Einstellen der
richtigen Lautstärke ist von entscheidender Bedeutung in diesem Antrag.
The audio amplifier embedded into the
security headset is set up with a bit excessive gain level. Die
Audio-Verstärker eingebettet in die Sicherheit Headset wird mit ein bisschen
übermäßige Pegel. This was done intentionally to allow
the headset to work fine with any source of input audio signal (received via
Bluetooth or through line-in). Dies geschah absichtlich, um das Headset,
dass sie einwandfrei funktioniert mit jeder beliebigen Quelle von
Audio-Signal-Eingang (per Bluetooth oder über Line-In).
2.3.2 The best
volume is not the maximum and is not the minimum, it is usually somewhere in the
middle. 2.3.2 Die beste Band ist nicht die Höchst-und nicht das Minimum,
es ist in der Regel irgendwo in der Mitte. Too low can be quiet, and too high can
be distorted. Zu niedrig ist ruhig, und zu hoch werden kann
verzerrt. To test it
exactly for you phone and exactly for your phone call partner, always set up an
actual phone call and adjust the volume during conversation. Um zu
testen, ist genau für Sie Telefon und genau für Ihren Anruf Partner, immer einen
aktuellen Anruf und die Lautstärke während des Gesprächs. Level should be set to maximum possible
one, but the one which still do not make a so-called 'sound clipping' - a
distortion when a level of signal is raised too much and waves are cut at peak
amplitudes. Sollte so eingestellt werden, dass möglichst ein, sondern
derjenige, der immer noch nicht einen so genannten "Sound-Clipping" - eine
Verzerrung, wenn eine Ebene des Signals ist, die zu viel und Wellen sind in
Spitzenzeiten Schnitt Amplituden.
2.4 Main board
functionality. 2.4 Main-Bord-Funktion.
2.4.1 The main
board should be normally placed in a pocket. 2.4.1 Die Hauptplatine
sollte normalerweise in einer Tasche. Still away from cellphone to avoid
noises. Noch entfernt von Handy zu vermeiden Geräusche. Battery goes the same place.
Batterie geht der gleichen Stelle. Wires should be traced under
clothes. Drähte sollte zurückverfolgt unter Kleidung.
2.4.2 In the most
of cases, by short pressing a button (1) on the board you can easily initiate a
voice dialling feature. 2.4.2 In den meisten Fällen, mit kurzen Druck auf
eine Taste (1) auf der Karte können Sie ganz einfach eine
Sprachwahl-Funktion. Middle (3 seconds) press initiates a
last number dialling. Mitte (3 Sekunden) drücken wird eine letzte Zahl
wählen. Such
functionalities, however, depend on your phone model and phone settings.
Diese Funktionalitäten, jedoch abhängig von Ihrem Telefon und
Handy-Einstellungen. Sometimes, these functions can be
reversed (short is last number, and middle is voice dialling). Manchmal
sind diese Funktionen können rückgängig gemacht werden (letzte Zahl ist kurz,
und Mitte ist Sprachanwahl). Always remember that pressing the
button (1) 5 seconds or more will force it into pairing mode. Vergessen
Sie nicht, dass das Drücken der Taste (1) 5 Sekunden oder mehr wird es in Kraft
Kopplung Modus.
2.4.3 Pressing
the same button (1) during a call will end it. 2.4.3 Drücken der gleichen
Taste (1) während eines Anrufs endet sie.
2.4.4 Button (2)
is volume down, button (3) is volume up. 2.4.4 Button (2) ist Lautstärke
runter Taste (3) ist Lauter. Sometimes, a cell phone volume and the
Bluetooth kit volume are adjusted independently, sometimes are not.
Manchmal ist ein Handy-Band und das Bluetooth-Kit Band sind unabhängig
voneinander, manchmal nicht. This is phone model dependent.
Das ist Handy-Modell abhängig.
2.5 Using
microphone. 2.5 Verwenden Mikrofon.
2.5.1 External
microphone should be hidden somewhere in your clothes. 2.5.1 Externes
Mikrofon sollte irgendwo in der Kleidung. This must be fixed in place
reliably. Diese müssen zuverlässig fixiert. Using a pin is the simplest. Mit
Hilfe einer PIN ist die einfachste. Since microphone is very sensitive,
remember to avoid contacting a microphone with your clothes, this can produce a
noise. Da Mikrofon ist sehr empfindlich, denken Sie daran, zu vermeiden,
sich an ein Mikrofon mit der Kleidung, kann dies ein Rauschen.
2.5.2 Deliberate
touching a microphone cap with finger produces a specific noticeable noise, this
can be sometimes used for simple communications, however, using a beeper button
is the best choice. 2.5.2 Deliberate berühren ein Mikrofon Kappe mit
Finger eine bestimmte Geräusche bemerkbar, dies kann manchmal für einfache
Kommunikation, jedoch mit einem Beeper-Taste ist die beste Wahl.
2.5.3 Avoid
wearing too solid clothes for the best whisper detection. 2.5.3 Vermeiden
Sie das Tragen auch feste Kleidung für die beste Erkennung flüstern.
2.6 Using
beeper. Mit 2/6 Beeper.
2.6.1 Long wire
beeper button is designed to be placed under a feet toe. 2.6.1 Long Draht
Beeper-Taste ist so konzipiert, dass in ein Füße Fuß. Use an adhesive tape to position the
button exactly under a finger-cushion. Es ist ein Klebestreifen auf
Position die Taste genau unter einem Finger-Kissen. Once pressed, it will produce a buzz
into the radio transmitting air. Einmal gedrückt, es wird ein Schlagwort
in die Radio-Übertragung von Luft. This is quite useful for simple
communications. Dies ist sehr nützlich für einfache Kommunikation.
2.6.2 Smart men
can use a Morse code, but, the most ingenious idea is to use the order of
letters on cellphones and send a sequence of numbers in short/long beeps.
2.6.2 Smart Männer können eine Morse-Code, aber die geniale Idee ist die
Verwendung der Reihenfolge der Buchstaben auf Handys und senden Sie eine Folge
von Zahlen in kurz / lang ertönt. A T9 vocabulary can easily identify
such phrases. Eine T9 Vokabular leicht erkennen können solche
Sätze.
2.7 Handling neck
loop. 2/7 Handling Hals-Schleife.
2.7.1 Induction
signal sent to the micro ear unit is relatively weak in its nature, that means
the transmitter (ie the neck loop) and the micro ear unit must be within
relatively short range. 2.7.1 Induktions-Signal an den Mikro-Ohr-Gerät
ist relativ schwach in seiner Art, das heißt, der Sender (dh der Hals-Loop) und
die Mikro-Ohr-Gerät muss sich innerhalb relativ kurzer Reichweite. So, the loop is designed to hang on
your neck. So wird die Schleife, die auf den Hals hängen. Placing it elsewhere will affect
listening. Sie sie an anderer Stelle wirkt sich auf Zuhören.
2.7.2 The
transmitter loop contains a set of wires which operate as a radio signal
transmitting antenna. 2.7.2 Der Sender Schleife enthält eine Reihe von
Leitungen, die als Radio-Signal-Sendeantenne. Never apply force to pull the loop to
avoid breaking the wire. Niemals Gewalt anwenden, um den Loop zu
vermeiden, den Draht.
3 Guides related
to the cell phone or a 2 way radio. 3-Führer im Zusammenhang mit dem
Handy oder ein 2-Wege-Radio.
3.1 Do not forget
to turn off all sounds, alarms, reminders and a vibrating alert on your
phone. 3/1 Vergessen Sie nicht, um alle Töne, Erinnerungen, Erinnerungen
und ein Vibrationsalarm auf Ihrem Handy. You can more likely lock a keypad as
well: this does not affect Bluetooth circuit buttons. Sie können die
Wahrscheinlichkeit einer Tastatur sperren sowie: Dies hat keine Auswirkungen auf
Bluetooth-Schaltung Tasten. Always set up pair and connect security
headset and phone via Bluetooth before setting up your phone ring tones, sounds,
volumes, etc. If your phone has a separate settings profile for headsets, this
ensures it is currently active and that you are modifying this exactly profile
settings. Immer up-pair und Sicherheit verbinden Headset und Telefon über
Bluetooth, bevor Sie Ihr Handy Klingeltöne, Sounds, Volumen, usw. Wenn Ihr
Telefon verfügt über eine separate Einstellungen für Kopfhörer, ist
sichergestellt, es aktiv ist und dass Sie sich zur Änderung dieser genau
Profil-Einstellungen.
3.2 Do not forget
to raise an other side person's phone talk sound volume to the highest possible
level for the best whisper recognition. 3/2 Vergessen Sie nicht, um eine
andere Person auf dieser Seite das Telefon sprechen Lautstärke auf dem
höchstmöglichen Niveau für die beste Whisper Anerkennung.
3.3 Set up an
automatic incoming call answering on your cell phone. 3/3 Einrichten
eines automatischen Beantwortung von eingehenden Anruf auf Ihrem Handy.
This allows you to pick up a call
without need of pressing any buttons. Dies ermöglicht es Ihnen, einen
Anruf, ohne dass der Drücken einer beliebigen Taste. Please note, some phones do not allow
an automatic calls answering if in a silent mode profile. Bitte beachten
Sie, dass einige Telefone nicht erlauben eine automatische Anrufe beantworten,
wenn in einer stillen Modus Profil. Instead, record quiescent with a phone
sound recorder and set it as a ring tone. Stattdessen Rekord Ruhe mit
einem Telefon-Ton-Recorder, und setzen Sie ihn als Klingelton.
3.4 Set up a last
dialled number on your cell phone to the one you wish to call. 3/4
Einrichten einer der zuletzt gewählten Nummer auf Ihrem Handy an, die Sie
anrufen möchten. You can easily dial the last number by
pressing a button (1) on a headset board. Sie können wählen Sie einfach
die letzte Zahl durch Drücken einer Taste (1) über ein Headset Bord.
3.5 Set up your
phone to connect to paired Bluetooth devices automatically. 3/5 Richten
Sie Ihr Telefon, um eine Verbindung zum gekoppelten Bluetooth-Geräte
automatisch. This allows a
reconnecting any time if a connection is dropped accidentally. Dadurch
ist es möglich, jederzeit wieder, wenn eine Verbindung versehentlich fallen
gelassen wird.
3.6 If your cell
phone volume and the Bluetooth set volume can be adjusted independently (this
depends on an exact phone model, sometimes both volumes are automatically
synchronized), you are suggested to set the phone sound volume to a low level
and to adjust final volume with the Bluetooth headset board volume control
buttons to maximum. 3/6 Wenn Ihr Handy Volumens und der Bluetooth-Set
Lautstärke kann unabhängig (dies hängt davon ab, eine genaue Telefonmodell,
manchmal beide Bände werden automatisch synchronisiert), Sie werden
vorgeschlagen, um das Telefon Lautstärke auf einem niedrigen Niveau und die
Anpassung Endvolumen mit dem Bluetooth-Headset Bord Lautstärkeregelung Tasten
auf Maximum. This minimizes a
risk of a telephone speaker to turn on if a connection is dropped
accidentally. Dies minimiert das Risiko eines Telefon-Lautsprecher, wenn
Sie sich ein, um eine Verbindung versehentlich fallen gelassen wird.
3.7 Do not place
a cellphone or a walkie-talkie the very same place where is the main electronic
board of the headset is. 3/7 nicht ein Handy oder ein Walkie-Talkie der
gleichen Stelle, wo ist das wichtigste elektronische Bord des Headsets
ist. Cellphones or
walkie-talkies are a few watts power transmitters (that is much). Handy
oder Walkie-Talkies sind ein paar Watt Leistung (das ist viel). If they are directly close to the
headset, they can made sound output unstable. Wenn sie sich direkt am
Headset, können sie die Sound-Ausgabe instabil.
3.8 Do not place
a cellphone or a walkie-talkie too close (within centimetres) to headset's
external microphone, this can invoke a buzzing noise. 3/8 nicht ein Handy
oder ein Walkie-Talkie zu nahe (in Zentimeter) an die externen Headset-Mikrofon,
das kann sich ein Summton Lärm.
Be
advised! Beachten Sie bitte! You get an absolutely invisible
communication method using the micro miniature earpiece solution, but the
invisibility is achieved by hiding the micro ear unit inside an ear
canal. Sie erhalten eine absolut unsichtbar Kommunikation unter
Verwendung der Mikro-Mini-Hörer, sondern die Unsichtbarkeit wird erreicht, indem
sie die Mikro-Ohr-Gerät in einem Gehörgang.
THE FACT OF YOUR
PURCHASE AND USE OF THIS DEVICE MEANS THAT YOU UNDERSTOOD THAT THIS CAN BE
POTENTIALLY HARMFUL TO YOUR HEALTH AND THAT YOU USE THE MICRO EARPIECE AT YOUR
OWN RISK! DIE TATSACHE, für Ihren Kauf und die Verwendung dieses DEVICE
bedeutet, dass Sie davon ausgegangen, dass dies CAN potenziell schädlich für
Ihre Gesundheit und dass Sie die Hörer MICRO AUF EIGENE GEFAHR! IN NO EVENT THE MANUFACTURER WILL BE
LIABLE FOR ANY DAMAGES, INCLUDING DAMAGES TO A HEALTH. AUF KEINEN FALL
DIE HERSTELLER WERDEN FÜR IRGENDWELCHE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF EIN
GESUNDHEIT.
Please have a
look at a human ear anatomy: we are interested here in a so-called outer ear and
particularly in an ear canal and an eardrum: Bitte haben Sie einen Blick
auf die menschliche Ohr Anatomie: Wir interessieren uns hier in einer so
genannten äußeren Ohr und vor allem in einem Gehörgang und Trommelfell:


The ear canal
length is typically 25 millimetres (about 1 inch) long and it is bordered by the
eardrum from inside. Der Gehörgang Länge normalerweise 25 mm (ca. 1 cm)
lang und wird durch das Trommelfell von innen. The canal is cartilaginous from outside
and bone from inside. Der Kanal ist knorpelige Knochen von außen und von
innen. Bodies can be
usually inserted into a soft part of the canal up to 15 millimetres (0.6 inch)
deep without any unpleasant feelings. Stellen können in der Regel in
einem weichen Teil des Kanals bis zu 15 mm (0,6 Zoll) Tiefe ohne unangenehme
Gefühle. This is quite
enough to hide the earpiece in the most cases, at the same time staying distant
from the eardrum. Dies ist völlig ausreichend, um den Hörer in den
meisten Fällen, gleichzeitig bleiben die auf dem Trommelfell.
The ear canal is
a little bit S-shape, by pulling the ear cochlea up and back, it gets
straight. Der Gehörgang ist ein bisschen S-Form, indem Sie das Ohr
Cochlea und zurück, wird es gerade.
The ear canal
width varies in different people. Der Gehörgang Breite variiert in den
verschiedenen Menschen. It is generally narrower in women and
is wider in men. Es ist in der Regel enger bei Frauen und bei Männern
größer ist. This is not a
problem since we offer different size of ear units with each kit on standard and
you can fully hide the micro ear unit inside the clean ear canal in the very
most of cases. Dies ist kein Problem, denn wir bieten unterschiedliche
Größe der Ohren mit jedem Standard-Kit auf und Sie können voll und ganz
ausblenden Mikro Ohr Einheit innerhalb der sauberen Gehörgang in den
allermeisten Fällen.
The ear canal
must be thoroughly cleared with a kind of a cotton wool stick prior to inserting
the earpiece. Der Gehörgang muss gründlich gelöscht, mit einer Art von
Watte-Stick vor dem Einsetzen der Hörer. This prevents ear wax (cerumen) pieces
from possible pressing the eardrum as well as eases the insert. Dadurch
wird verhindert, dass Ohrenschmalz (Cerumen) Stücke von möglichen Druck auf die
Trommelfell sowie erleichtert das Insert.
ALWAYS INSERT AND
REMOVE THE EARPIECE BY YOURSELF. IMMER INSERT, und entfernen Sie den
Hörer von Ihnen. THIS IS OBVIOUSLY THE BEST PROTECTION
FROM ANY HARM TO YOUR HEALTH. Dies ist natürlich der beste Schutz von
Schäden für Ihre Gesundheit.
Pulling out the
earpiece is easy with metal stick of similar diameter, because the ear unit is
magnetic. Ziehen Sie den Hörer einfach mit Metall-Stick ähnlicher
Durchmesser, denn das Ohr ist magnetisch.
|